顯示具有 My Life-阿莎布魯 標籤的文章。 顯示所有文章
顯示具有 My Life-阿莎布魯 標籤的文章。 顯示所有文章

2010年1月31日 星期日

1 回應

[[DIY]]甜橙母乳皂


我在1/19日DIY實驗的母乳皂,這是切皂照,切的時候有洗了一下,泡泡還挺細的,
等2/19再來洗看看好不好用,配方如下:
橄欖油 500g
可可脂 100g
椰子油 130g

NaOH 102g
母乳 239~265g

甜橙 5g
荷荷葩油 5g

2009年7月19日 星期日

2 回應

Whistle Down the Wind / 微風輕哨

維基百科:Sarah Brightman 莎拉.布萊曼


英文歌詞中文歌詞
Whistle down the wind

Let your voices carry
Drown out all the rain
Light a patch of darkness
Treacherous and scary
Howl at the stars
Whisper when you're sleepy
I'll be there you hold you
I'll be there to stop
The chills and all the weeping
Make it clear and strong
So the whole night long
Every signal that you send
Until the very end
I will not abandon you my precious friend
So try and stand the tide
Then you'll raise a banner
Send a flare up in the sky
Try to burn a torch
And try to build a bonfire
Every signal that you send
Until the very end
I'm there

So whistle down the wind

For I have always been right there
且跟著微風輕哨

讓你持續的呼聲
淹沒那無盡的濕雨
在危險可怕的黑暗
更燃起一片光暈
且望著星空長嗥
也向疲睏的你輕訴
我就在那兒與你相依
我會為你阻擋
沮喪和所有的哭泣
用力清楚地宣示
整個長夜
每一個你發出的訊號
直到最後
我都不會拋棄你 我寶貝的朋友
且試著在浪潮中挺立
然後高舉旌旗
把火光射向天際
試著燃燒火把
也試著升起營火
你送出來的每一個訊號
直到最後
我會在那兒

且跟著微風輕哨

因為我一直都在那兒

2009年5月13日 星期三

0 回應

【My Life】卡內基分享-黑幼龍先生影音

每每翻閱卡內基的書籍,都會相當有感觸,
卡內基真的很棒。

即使自己沒有去當學長,
聽聽黑幼龍先生的影音,
彷彿回到當初那個仍在上課的自己,
也會提醒自己最切身的『活在當下』跟『存在的價值』。

2007年8月21日 星期二

0 回應

『訂婚戒指』與『結婚戒指』由來

古羅馬時代,證明婚約是給鐵製的戒指,於是演變成現在交換訂婚戒與結婚戒的習俗。

以前也沒有訂婚戒與結婚戒的分別,一直到羅馬國王宣布:「在結婚之前要有一段時間讓雙方可以彼此了解」,於是有了訂婚後到結婚典禮前的這段時期,所以也才有這樣的分別。訂婚戒並沒有規定一定要是寶石,不過大家多半選擇鑽石。

因為鑽石的硬度高,代表強力的牽絆與永遠的愛,而且鑽石的透明光澤更代表純潔無瑕的心。另外,在歐洲還會選擇誕生石,傳說中誕生石可以守護一個人,所以多半會送給新娘誕生石的戒指。戒指都是圓形,因為圓形象徵為「無限、永恆、圓滿」。

西元九世紀基督教婚禮已經很廣泛了,在當時,戒指象徵財產,而交換戒指則代表今後兩人要互分財產。至於婚戒戴在左手無名指的原因在於,希臘神話中說無名指與心臟相連,因此普遍相信無名指是很特別的手指頭。

2007年7月14日 星期六

0 回應

世界に一つだけの花 / 世界上唯一僅有的花

維基百科:SMAP


中文歌詞日文歌詞
世界上唯一僅有的花


排列在花店門口
看著各式各樣的花
雖然人的喜好各有不同
但是每一朵都很漂亮呢

在這當中誰最美麗
沒有如此的紛爭
在筒中誇耀般的
綻開著挺起胸膛

即使如此為何我們人類
卻要如此相互比較呢

每人皆不盡相同
卻在那之中想成為第一名

是啊 我們皆是
世界中唯一僅有的花
每個人都擁有著不同品種
單純地為了讓那朵花盛開
而努力著就好

有著一邊困擾著笑著
還迷惑著的人
努力綻放的花朵無論哪一朵
都那麼美麗 所以難以抉擇
終於走出了店外
那人擁抱著
色彩艷麗的花束
以及欣喜的側臉

雖然不知道你的名字
但給了那一日的我一個笑容
有如在誰都不曾察覺的場所
盛開著的花朵一般

是啊 我們皆是
世界中唯一僅有的花
每個人都擁有著不同品種
單純地為了讓那朵花盛開
而努力著就好

無論小花或是大花
都不是相同之物
無法成為NO.1也好
原本就是最特別的Only one
NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one

花屋の店先に並んだ
いろんな花を見ていた
ひとそれぞれ好みはあるけど
どれもみんなきれいだね

この中で誰が一番だなんて
争うこともしないで
バケツの中誇らしげに
しゃんと胸を張っている

それなのに僕ら人間は
どうしてこうも比べたがる?

一人一人違うのにその中で
一番になりたがる?

そうさ 僕らは
世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい

困ったように笑いながら
ずっと迷ってる人がいる
頑張って咲いた花はどれも
きれいだから仕方ないね
やっと店から出てきた
その人が抱えていた
色とりどりの花束と
うれしそうな横顔

名前も知らなかったけれど
あの日僕に笑顔をくれた
誰も気づかないような場所で
咲いてた花のように

そうさ 僕らも
世界に一つだけの花
一人一人違う種を持つ
その花を咲かせることだけに
一生懸命になればいい

小さい花や大きな花
一つとして同じものはないから
NO.1にならなくてもいい
もともと特別なOnly one

2007年5月29日 星期二

1 回應

就亂亂寫

這個是我算新又不算新的blog,
因為一直在網上亂逛亂晃,
要說很認真經營一個啥東西的-好像沒,
頂多就只是把照片丟到家族上,
大家share一番~
認真說,倒也沒想過要寫什麼文章還是心情發表~~
不過隨著愈來愈多人使用blog~
感覺到網路文化是一種泛文化~~
或許在將來,
教科書裡頭教的是網路文化用詞,
就像唐朝是詩、元是曲… 一般
在火星文愈來愈盛行的同時,
要是有個火星語典,我想很多大頭應該就不會頭痛了吧~~呵
畢竟火星文化要入侵地球,
地球人也不是那麼容易接受的