英文歌詞 | 中文歌詞 |
Whistle down the wind Let your voices carry Drown out all the rain Light a patch of darkness Treacherous and scary Howl at the stars Whisper when you're sleepy I'll be there you hold you I'll be there to stop The chills and all the weeping Make it clear and strong So the whole night long Every signal that you send Until the very end I will not abandon you my precious friend So try and stand the tide Then you'll raise a banner Send a flare up in the sky Try to burn a torch And try to build a bonfire Every signal that you send Until the very end I'm there So whistle down the wind For I have always been right there | 且跟著微風輕哨 讓你持續的呼聲 淹沒那無盡的濕雨 在危險可怕的黑暗 更燃起一片光暈 且望著星空長嗥 也向疲睏的你輕訴 我就在那兒與你相依 我會為你阻擋 沮喪和所有的哭泣 用力清楚地宣示 整個長夜 每一個你發出的訊號 直到最後 我都不會拋棄你 我寶貝的朋友 且試著在浪潮中挺立 然後高舉旌旗 把火光射向天際 試著燃燒火把 也試著升起營火 你送出來的每一個訊號 直到最後 我會在那兒 且跟著微風輕哨 因為我一直都在那兒 |
2009年7月19日 星期日
Whistle Down the Wind / 微風輕哨
維基百科:Sarah Brightman 莎拉.布萊曼
訂閱:
張貼留言 (Atom)
2 回應:
好聽好聽
這首很好聽哩!~
我好喜歡這首歌曲
張貼留言